Đề Thi Thử Trắc Nghiệm Online – Môn Ngôn Ngữ Học Đối Chiếu

Đề Thi Thử Trắc Nghiệm Online – Môn Ngôn Ngữ Học Đối Chiếu tổng hợp câu hỏi trắc nghiệm chứa đựng nhiều dạng bài tập, bài thi, cũng như các câu hỏi trắc nghiệm và bài kiểm tra, trong bộ Đại Học. Nội dung trắc nghiệm nhấn mạnh phần kiến thức nền tảng và chuyên môn sâu của học phần này. Mọi bộ đề trắc nghiệm đều cung cấp câu hỏi, đáp án cùng hướng dẫn giải cặn kẽ. Mời bạn thử sức làm bài nhằm ôn luyện và làm vững chắc kiến thức cũng như đánh giá năng lực bản thân!

Đề 01

Đề 02

Đề 03

Đề 04

Đề 05

Đề 06

Đề 07

Đề 08

Đề 09

Đề 10

Đề 11

Đề 12

Đề 13

Đề 14

Đề 15

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 01

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 1: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'giao thoa ngôn ngữ' (language interference) được hiểu rõ nhất là gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 2: Xét cặp câu sau: (Tiếng Anh) 'She is going to the library.' và (Tiếng Việt) 'Cô ấy sẽ đi đến thư viện.'. Ở cấp độ cú pháp, sự khác biệt đối chiếu nổi bật nhất giữa hai ngôn ngữ trong ví dụ này là gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 3: Trong lĩnh vực ngữ âm học đối chiếu, 'âm vị' (phoneme) được xem xét như một đơn vị cơ bản để so sánh sự khác biệt giữa các ngôn ngữ. Vậy, phát biểu nào sau đây mô tả đúng nhất vai trò của âm vị trong đối chiếu ngữ âm?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 4: Xét tình huống người học tiếng Anh là người Việt Nam thường gặp khó khăn khi phát âm các âm cuối '-ed' (quá khứ phân từ правильный động từ). Theo quan điểm của ngôn ngữ học đối chiếu, nguyên nhân chính của khó khăn này là gì?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 5: Trong nghiên cứu đối chiếu về cấu trúc câu hỏi, tiếng Anh sử dụng trật tự từ đảo ngữ (ví dụ: 'Is she coming?') trong câu hỏi 'Yes/No', trong khi tiếng Việt thường dùng từ nghi vấn ở cuối câu (ví dụ: 'Cô ấy đến không?'). Đây là một ví dụ điển hình về sự khác biệt đối chiếu ở bình diện ngôn ngữ nào?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 6: Phân tích cặp từ sau: (Tiếng Anh) 'father' và (Tiếng Đức) 'Vater'. Mặc dù có sự tương đồng về hình thức và nghĩa, nhưng nếu xét trong ngôn ngữ học đối chiếu và nguồn gốc lịch sử, điểm tương đồng này chủ yếu là do đâu?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 7: Trong ngữ pháp tiếng Nhật, tiểu từ 'wa' (は) thường được dùng để đánh dấu chủ đề của câu, trong khi tiếng Anh không có cấu trúc tương đương một cách rõ ràng. Khi dạy tiếng Nhật cho người nói tiếng Anh, việc nhấn mạnh sự khác biệt này thuộc về ứng dụng nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 8: Xét cặp khái niệm 'thể loại' (genre) trong tiếng Việt và 'genre' trong tiếng Pháp. Mặc dù cùng viết là 'genre', nhưng phạm vi sử dụng và các thể loại văn bản cụ thể được coi là 'genre' trong hai ngôn ngữ có thể khác nhau. Đây là một ví dụ về sự khác biệt đối chiếu ở bình diện nào?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 9: Trong tiếng Việt, chúng ta có thể nói 'ăn cơm', 'uống nước', 'đọc sách', 'xem phim', sử dụng các động từ có tính tổng quát. Trong khi đó, tiếng Anh có xu hướng sử dụng các động từ cụ thể hơn tùy thuộc vào đối tượng (ví dụ: 'eat rice', 'drink water', 'read a book', 'watch a movie'). Sự khác biệt này phản ánh điều gì về đặc điểm đối chiếu giữa hai ngôn ngữ?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 10: Xét các ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha (thuộc ngữ hệ Ấn-Âu) so với tiếng Việt (thuộc ngữ hệ Nam Á). Một đặc điểm đối chiếu lớn về mặt loại hình học giữa hai nhóm ngôn ngữ này là gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 11: Trong dịch thuật, việc đối chiếu ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích là vô cùng quan trọng. Khi dịch một thành ngữ, tục ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, thách thức đối chiếu lớn nhất thường nằm ở đâu?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 12: Một nghiên cứu đối chiếu so sánh cách thức biểu đạt lịch sự trong giao tiếp giữa tiếng Nhật và tiếng Anh. Trong tiếng Nhật, hệ thống kính ngữ (keigo) đóng vai trò quan trọng, trong khi tiếng Anh chủ yếu dựa vào ngữ cảnh và lựa chọn từ vựng. Sự khác biệt này thuộc về bình diện nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 13: Trong lĩnh vực ngôn ngữ học ứng dụng, đối chiếu ngôn ngữ có vai trò quan trọng trong việc thiết kế giáo trình và tài liệu dạy ngoại ngữ. Ứng dụng chính của đối chiếu ngôn ngữ trong việc này là gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 14: Khi so sánh hệ thống thanh điệu giữa tiếng Việt và tiếng Trung, một điểm đối chiếu quan trọng là số lượng thanh điệu và chức năng ngữ nghĩa của chúng. Phát biểu nào sau đây mô tả đúng nhất sự khác biệt này?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 15: Trong nghiên cứu đối chiếu về hình thái học, tiếng Anh là ngôn ngữ phân tích (analytic language) trong khi tiếng Nga là ngôn ngữ tổng hợp (synthetic language). Sự khác biệt chính giữa hai loại hình ngôn ngữ này là gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 16: Xét cặp câu sau: (Tiếng Anh) 'I went to the store.' và (Tiếng Pháp) 'Je suis allé au magasin.' (tạm dịch: 'Tôi đã đi đến cửa hàng'). Một sự khác biệt đối chiếu đáng chú ý về mặt ngữ pháp giữa hai câu này là gì?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 17: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'điểm tương đồng ngôn ngữ' (language universal) và 'điểm đặc trưng ngôn ngữ' (language specific) được sử dụng để phân tích và so sánh các ngôn ngữ. Phát biểu nào sau đây thể hiện đúng mối quan hệ giữa hai khái niệm này?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 18: Xét tình huống người học tiếng Nhật là người Việt Nam thường bỏ qua hoặc phát âm không rõ ràng các âm tắc vô thanh (ví dụ: /p/, /t/, /k/) ở cuối âm tiết trong tiếng Nhật. Theo ngôn ngữ học đối chiếu, nguyên nhân có thể là do:

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 19: Trong nghiên cứu về ngôn ngữ ký hiệu đối chiếu, người ta nhận thấy rằng mặc dù ngôn ngữ ký hiệu là ngôn ngữ thị giác, nhưng vẫn có những nguyên tắc cấu trúc tương tự như ngôn ngữ nói, ví dụ như ngữ pháp và từ vựng. Điều này cho thấy:

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 20: Khi so sánh cách diễn đạt thời gian tương lai giữa tiếng Anh ('will' + động từ) và tiếng Việt ('sẽ' + động từ), điểm tương đồng và khác biệt chính là gì?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 21: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích 'lỗi sai ngôn ngữ' (language errors) của người học ngôn ngữ thứ hai có vai trò gì?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 22: Xét cặp từ mượn: (Tiếng Việt mượn từ tiếng Pháp) 'ô tô' và (Tiếng Nhật mượn từ tiếng Anh) 'タクシー' (takushī - taxi). Điểm khác biệt đối chiếu rõ ràng nhất trong quá trình vay mượn từ vựng này là gì?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 23: Trong nghiên cứu đối chiếu về ngữ pháp, 'thể bị động' (passive voice) được xem xét ở nhiều ngôn ngữ. Một khác biệt đối chiếu phổ biến giữa tiếng Anh và tiếng Việt về thể bị động là gì?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 24: Xét cặp câu hỏi: (Tiếng Anh) 'Why did you go there?' và (Tiếng Tây Ban Nha) '¿Por qué fuiste allí?'. Về mặt cấu trúc câu hỏi, điểm tương đồng nổi bật giữa hai ngôn ngữ này là gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 25: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh 'hệ thống đại từ nhân xưng' (pronoun system) giữa các ngôn ngữ thường tiết lộ nhiều điều về văn hóa và xã hội của cộng đồng sử dụng ngôn ngữ đó. Tại sao?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 26: Xét cặp câu: (Tiếng Việt) 'Trời mưa.' và (Tiếng Anh) 'It is raining.'. Một sự khác biệt đối chiếu về mặt cú pháp giữa hai câu này là gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 27: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ vực' (register) và 'phong cách ngôn ngữ' (style) là những khái niệm quan trọng. Khi so sánh các ngôn ngữ khác nhau, sự khác biệt về ngữ vực và phong cách ngôn ngữ thường thể hiện rõ nhất ở bình diện nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 28: Xét ví dụ về màu sắc: trong tiếng Nga có nhiều từ chỉ màu xanh lam (ví dụ: 'голубой' - xanh da trời nhạt và 'синий' - xanh da trời đậm), trong khi tiếng Anh có ít từ hơn (chủ yếu 'blue'). Sự khác biệt này phản ánh điều gì về ngôn ngữ học đối chiếu?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phương pháp đối chiếu' (contrastive method) thường được sử dụng để phân tích và so sánh các ngôn ngữ. Mục tiêu chính của phương pháp này là gì?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 01

Câu 30: Ứng dụng nào sau đây KHÔNG phải là ứng dụng trực tiếp của ngôn ngữ học đối chiếu?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 02

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 1: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Anh. Tiếng Việt có xu hướng sử dụng trật tự từ S-V-O (Chủ ngữ-Động từ-Tân ngữ) và là ngôn ngữ đơn lập, trong khi Tiếng Anh cũng S-V-O nhưng có cấu trúc hình thái học phức tạp hơn. Nếu một người bản ngữ Tiếng Việt học Tiếng Anh, lỗi sai nào về mặt cú pháp có khả năng cao XẢY RA NHẤT do ảnh hưởng từ ngôn ngữ mẹ đẻ?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 2: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'hệ thống âm vị' (phoneme inventory) được dùng để chỉ tập hợp các âm vị riêng biệt có chức năng khu biệt nghĩa trong một ngôn ngữ. Nếu tiếng Việt và tiếng Thái có hệ thống thanh điệu (tone) phong phú, trong khi tiếng Nhật và tiếng Hàn lại không có thanh điệu, thì sự khác biệt này thuộc về bình diện nào trong ngôn ngữ học đối chiếu?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 3: Xét cặp từ tối thiểu (minimal pair) trong tiếng Anh: 'bit' và 'bet'. Sự khác biệt về nghĩa giữa hai từ này được tạo ra bởi sự khác biệt ở âm vị nào?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 4: Ngôn ngữ học đối chiếu có ứng dụng quan trọng trong lĩnh vực dịch thuật. Khi dịch một câu tục ngữ hoặc thành ngữ từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích, thách thức lớn nhất thường KHÔNG phải là dịch nghĩa đen của từng từ, mà là gì?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 5: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' (lexical borrowing) xảy ra khi một ngôn ngữ tiếp nhận từ vựng từ ngôn ngữ khác do tiếp xúc ngôn ngữ. Trong các cặp ngôn ngữ sau, cặp nào có khả năng vay mượn từ vựng lẫn nhau NHIỀU NHẤT do lịch sử và địa lý?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 6: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'loại hình học ngôn ngữ' (linguistic typology) phân loại các ngôn ngữ dựa trên các đặc điểm cấu trúc chung. Ngôn ngữ nào sau đây KHÔNG thuộc loại hình ngôn ngữ 'chắp dính' (agglutinative language)?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 7: Xét hai ngôn ngữ: Tiếng Anh (SVO, trật tự từ cố định) và Tiếng Nga (SVO, trật tự từ tương đối tự do). Sự khác biệt này có ảnh hưởng như thế nào đến cách hai ngôn ngữ này thể hiện 'chủ đề' và 'thuyết đề' (topic and comment) trong câu?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 8: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phổ quát ngôn ngữ' (language universal) là những đặc điểm chung xuất hiện ở tất cả hoặc hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. Đặc điểm nào sau đây được coi là một phổ quát ngôn ngữ?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 9: 'Vùng ngôn ngữ' (linguistic area, Sprachbund) là khu vực địa lý mà các ngôn ngữ không cùng nguồn gốc phát sinh nhưng chia sẻ nhiều đặc điểm ngôn ngữ do tiếp xúc lâu dài. Vùng ngôn ngữ Balkan nổi tiếng với đặc điểm nào sau đây?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 10: Phân tích đối chiếu (contrastive analysis) trong ngôn ngữ học ứng dụng ban đầu được sử dụng với mục đích chính là gì trong việc dạy và học ngoại ngữ?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 11: 'Ngữ pháp hóa' (grammaticalization) là quá trình mà một đơn vị từ vựng (lexical item) dần phát triển thành một đơn vị ngữ pháp (grammatical item). Trong quá trình đối chiếu ngôn ngữ, việc nhận diện các hiện tượng ngữ pháp hóa tương đương giữa các ngôn ngữ giúp ích gì cho dịch thuật?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 12: Trong nghiên cứu về song ngữ (bilingualism), 'chuyển mã' (code-switching) là hiện tượng người nói chuyển đổi giữa hai hoặc nhiều ngôn ngữ trong cùng một cuộc hội thoại. Ngôn ngữ học đối chiếu giúp chúng ta hiểu về chuyển mã như thế nào?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 13: 'Tương tác ngôn ngữ' (language contact) có thể dẫn đến nhiều hiện tượng ngôn ngữ, bao gồm cả 'ngôn ngữ lai' (mixed language) và 'tiếng bồi' (pidgin). Sự khác biệt chính giữa ngôn ngữ lai và tiếng bồi là gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 14: Trong nghiên cứu về sự thay đổi ngôn ngữ (language change), 'phương pháp so sánh' (comparative method) được sử dụng để làm gì?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 15: 'Ngôn ngữ ký hiệu' (sign language) cũng là đối tượng nghiên cứu của ngôn ngữ học đối chiếu. Một trong những khác biệt đáng chú ý giữa ngôn ngữ ký hiệu và ngôn ngữ nói là gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 16: Xét hai ngôn ngữ có trật tự từ khác nhau: Tiếng Anh (SVO) và Tiếng Nhật (SOV). Khi dịch một câu phức có mệnh đề quan hệ, cấu trúc nào có thể gây khó khăn cho người dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nhật?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 17: Trong lĩnh vực 'ngôn ngữ học pháp y' (forensic linguistics), việc đối chiếu ngôn ngữ có thể được sử dụng để làm gì?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 18: 'Ngữ cảnh văn hóa' (cultural context) đóng vai trò quan trọng trong giao tiếp. Khi đối chiếu ngôn ngữ giữa các nền văn hóa khác nhau, điều gì cần được đặc biệt chú ý để tránh 'lỗi giao văn hóa' (cross-cultural communication breakdown)?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 19: 'Ngôn ngữ học nhận thức' (cognitive linguistics) nghiên cứu mối quan hệ giữa ngôn ngữ và tư duy. Trong ngôn ngữ học đối chiếu nhận thức, người ta quan tâm đến điều gì khi so sánh các ngôn ngữ?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 20: 'Dữ liệu song song' (parallel corpora) là tập hợp các văn bản gốc và bản dịch của chúng. Dữ liệu song song có vai trò gì trong ngôn ngữ học đối chiếu và dịch thuật?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 21: 'Phương pháp loại hình học' (typological approach) trong ngôn ngữ học đối chiếu tập trung vào việc...

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 22: Trong 'lĩnh vực dịch máy' (machine translation), ngôn ngữ học đối chiếu đóng vai trò như thế nào?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 23: 'Ngôn ngữ thiểu số' (minority language) thường chịu áp lực từ 'ngôn ngữ đa số' (majority language). Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp gì trong việc bảo tồn và phục hồi ngôn ngữ thiểu số?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 24: 'Độ phức tạp ngôn ngữ' (linguistic complexity) là một khái niệm gây tranh cãi trong ngôn ngữ học. Khi so sánh độ phức tạp giữa các ngôn ngữ, ngôn ngữ học đối chiếu cần lưu ý điều gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 25: 'Ngôn ngữ học lịch sử' (historical linguistics) và 'ngôn ngữ học đối chiếu' có mối quan hệ như thế nào?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 26: 'Hệ thống chữ viết' (writing system) khác nhau giữa các ngôn ngữ. Khi đối chiếu hệ thống chữ viết, sự khác biệt nào sau đây có ảnh hưởng lớn nhất đến việc học đọc và viết?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 27: Trong 'phân tích lỗi sai' (error analysis) của người học ngoại ngữ, việc đối chiếu ngôn ngữ giúp ích như thế nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 28: 'Ngữ vực' (register) là biến thể ngôn ngữ phù hợp với tình huống giao tiếp cụ thể. Khi đối chiếu ngữ vực giữa các ngôn ngữ, điều gì quan trọng cần xem xét?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 29: 'Ngôn ngữ ký hiệu' (sign language) có đa dạng không kém ngôn ngữ nói. Khi so sánh các ngôn ngữ ký hiệu khác nhau trên thế giới, người ta nhận thấy điều gì?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 02

Câu 30: 'Ngôn ngữ học ứng dụng' (applied linguistics) sử dụng ngôn ngữ học đối chiếu để giải quyết các vấn đề thực tiễn. Trong lĩnh vực 'giáo dục song ngữ' (bilingual education), ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 03

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 1: Phương pháp ngôn ngữ học đối chiếu chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu khía cạnh nào giữa các ngôn ngữ?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 2: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'ngôn ngữ loại hình' (linguistic typology) đề cập đến điều gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 3: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Anh. Tiếng Việt có xu hướng sử dụng trật tự từ 'Chủ ngữ - Vị ngữ - Tân ngữ' (SVO) khá cố định, trong khi Tiếng Anh linh hoạt hơn với khả năng đảo ngữ trong một số cấu trúc. Đây là một ví dụ về sự đối chiếu ở bình diện nào của ngôn ngữ?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 4: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' (lexical borrowing) giữa các ngôn ngữ là một minh chứng cho thấy điều gì trong ngôn ngữ học đối chiếu?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 5: Trong phân tích đối chiếu ngữ âm, sự khác biệt về 'thanh điệu' giữa Tiếng Việt (có thanh điệu) và Tiếng Anh (không có thanh điệu) thuộc về bình diện nào?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 6: Phương pháp 'dịch đối chiếu' (contrastive translation) đóng vai trò quan trọng trong lĩnh vực nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 7: Xét cặp từ 'ăn cơm' (Tiếng Việt) và 'eat rice' (Tiếng Anh). Về mặt cấu trúc ngữ pháp, sự khác biệt chính trong cụm từ này là gì?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 8: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh hệ thống 'thì' (tense) và 'thể' (aspect) của động từ giữa các ngôn ngữ giúp làm sáng tỏ điều gì?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 9: Nếu một người học Tiếng Anh là người bản ngữ Tiếng Việt thường mắc lỗi sai về trật tự tính từ (ví dụ: nói 'table big' thay vì 'big table'), điều này phản ánh ảnh hưởng của yếu tố nào?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 10: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'phương thức biểu đạt lịch sự' (politeness strategies) giữa các ngôn ngữ khác nhau có thể giúp chúng ta hiểu rõ hơn về điều gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 11: Xét câu 'Tôi đã ăn tối rồi.' (Tiếng Việt) và 'I have already had dinner.' (Tiếng Anh). Điểm tương đồng về mặt ngữ nghĩa giữa hai câu này là gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 12: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ vực' (register) được xem xét như một yếu tố quan trọng khi so sánh các ngôn ngữ trong bối cảnh sử dụng khác nhau. Ngữ vực đề cập đến điều gì?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 13: Phương pháp 'phân tích lỗi sai' (error analysis) trong ngôn ngữ học đối chiếu thường được áp dụng để làm gì trong lĩnh vực học ngoại ngữ?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 14: Xét cặp khái niệm 'số ít' và 'số nhiều'. Trong Tiếng Việt, sự phân biệt số lượng thường linh hoạt và phụ thuộc vào ngữ cảnh, trong khi Tiếng Anh có hệ thống hình thái đánh dấu số rõ ràng (ví dụ: 'cat' vs 'cats'). Đây là một ví dụ về sự khác biệt ở bình diện nào?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 15: Trong nghiên cứu đối chiếu văn phong (contrastive rhetoric), người ta thường so sánh điều gì giữa các ngôn ngữ và văn hóa khác nhau?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 16: Khái niệm 'ngôn ngữ phổ quát' (linguistic universal) trong ngôn ngữ học đối chiếu đề cập đến đặc điểm nào?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 17: Xét các ngôn ngữ thuộc ngữ hệ Ấn-Âu (Indo-European). Ngôn ngữ học đối chiếu giúp chúng ta làm sáng tỏ điều gì về mối quan hệ giữa chúng?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 18: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh các 'thành ngữ' (idioms) giữa các ngôn ngữ thường cho thấy điều gì?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 19: Nếu một người học Tiếng Việt là người bản ngữ Tiếng Anh thường gặp khó khăn trong việc phát âm thanh 'tr', 'ch', 's', 'x', điều này chủ yếu do sự khác biệt về hệ thống âm vị ở bình diện nào?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 20: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phương ngữ' (dialect) được xem xét như một biến thể của ngôn ngữ. Vậy, sự khác biệt giữa các phương ngữ thường tập trung vào bình diện nào?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 21: Xét cặp câu 'The book is on the table.' (Tiếng Anh) và 'Cuốn sách ở trên bàn.' (Tiếng Việt). Về mặt cấu trúc, điểm khác biệt đáng chú ý là gì?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 22: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tính đa nghĩa' (polysemy) của từ vựng được nghiên cứu như thế nào giữa các ngôn ngữ?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 23: Phương pháp 'đối chiếu hệ thống' (systemic contrastive analysis) khác với 'đối chiếu theo cặp' (pairwise contrastive analysis) ở điểm nào?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 24: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'dấu hiệu ngôn ngữ' (linguistic sign) của Saussure giữa các ngôn ngữ khác nhau có thể giúp chúng ta hiểu về bản chất nào của ngôn ngữ?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 25: Xét câu 'Going to the beach is fun.' (Tiếng Anh). Để dịch sang Tiếng Việt tự nhiên, chúng ta thường dùng cấu trúc 'Đi biển thì vui.' thay vì dịch sát nghĩa. Điều này cho thấy sự khác biệt trong cách biểu đạt ở bình diện nào?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 26: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ liệu song ngữ' (bilingual corpus) đóng vai trò quan trọng như thế nào?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 27: Nếu một ngôn ngữ có xu hướng 'hòa phối' (agglutinative) trong hình thái học (ghép nhiều hình vị vào gốc từ), trong khi ngôn ngữ khác có xu hướng 'khuynh hướng phân tích' (analytic) (dùng nhiều từ đơn và trật tự từ), đây là sự khác biệt về loại hình nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 28: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'không gian ngữ nghĩa' (semantic space) của các khái niệm giữa các ngôn ngữ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về điều gì?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 29: Xét hai câu hỏi 'Bạn khỏe không?' (Tiếng Việt) và 'How are you?' (Tiếng Anh). Về mặt 'ngữ dụng học' (pragmatics), sự khác biệt chính trong cách sử dụng hai câu này là gì?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 03

Câu 30: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương đương dịch thuật' (translation equivalence) là một khái niệm quan trọng. Tuy nhiên, 'tương đương hoàn toàn' giữa các ngôn ngữ có thể hiếm khi đạt được. Tại sao?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 04

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 1: Ngôn ngữ học đối chiếu (Contrastive Linguistics) chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu điều gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 2: Mục tiêu chính của ngôn ngữ học đối chiếu trong lĩnh vực dịch thuật là gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 3: Xét hai câu tiếng Anh 'He is tall' và tiếng Việt 'Anh ấy cao'. Ở cấp độ ngôn ngữ học nào, sự khác biệt về trật tự từ giữa hai câu này được nghiên cứu trong ngôn ngữ học đối chiếu?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 4: Trong tiếng Nhật, chủ ngữ thường có thể được lược bỏ nếu ngữ cảnh đã rõ ràng, trong khi tiếng Anh thường yêu cầu chủ ngữ tường minh. Đây là một ví dụ về sự khác biệt đối chiếu ở cấp độ nào?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 5: Hiện tượng 'false friends' (từ tương tự hình thức nhưng khác nghĩa) giữa các ngôn ngữ, ví dụ 'actual' (tiếng Anh) và 'actuel' (tiếng Pháp), thuộc phạm trù nghiên cứu của ngôn ngữ học đối chiếu ở cấp độ nào?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 6: Phương pháp phân tích lỗi sai (Error Analysis) trong ngôn ngữ học đối chiếu thường được sử dụng để làm gì?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 7: Dữ liệu nào sau đây thường KHÔNG được sử dụng trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 8: Trong bối cảnh dạy tiếng Anh cho người Việt, ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp giáo viên dự đoán và giải quyết những khó khăn nào cho học sinh?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 9: Một người dịch thuật viên cần dịch một văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha. Kiến thức về ngôn ngữ học đối chiếu sẽ giúp ích như thế nào trong quá trình dịch?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 10: Nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu có đóng góp như thế nào vào lĩnh vực ngôn ngữ học phổ quát (Language Typology)?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 11: Hiện tượng 'chuyển di ngôn ngữ' (language transfer) trong quá trình học ngoại ngữ có liên quan mật thiết đến ngôn ngữ học đối chiếu như thế nào?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 12: 'Giả thuyết phân tích đối chiếu' (Contrastive Analysis Hypothesis - CAH) cho rằng điều gì quyết định mức độ dễ/khó khi học một ngôn ngữ mới?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 13: Điểm yếu chính của 'Giả thuyết phân tích đối chiếu mạnh' (Strong CAH) là gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 14: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, thuật ngữ 'interlanguage' (ngôn ngữ trung gian) dùng để chỉ điều gì?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 15: So sánh cấu trúc câu hỏi trong tiếng Anh ('Do you like coffee?') và tiếng Việt ('Bạn thích cà phê phải không?'). Sự khác biệt đối chiếu nổi bật nhất là gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 16: Xét cặp từ tiếng Anh 'rice' và tiếng Việt 'gạo'. Về mặt ngữ nghĩa, sự khác biệt đối chiếu quan trọng nhất là gì?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 17: Trong tiếng Trung, lượng từ (classifier) là bắt buộc khi dùng số đếm với danh từ ('三本书' - ba quyển sách), trong khi tiếng Anh thì không ('three books'). Đây là một ví dụ về sự khác biệt đối chiếu ở cấp độ nào?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 18: Một nghiên cứu đối chiếu về hệ thống nguyên âm giữa tiếng Anh và tiếng Việt sẽ tập trung vào việc so sánh điều gì?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 19: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích như thế nào trong việc thiết kế chương trình dạy ngoại ngữ?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 20: So sánh cách diễn đạt lịch sự trong giao tiếp giữa văn hóa phương Tây (ví dụ: Mỹ) và văn hóa phương Đông (ví dụ: Nhật Bản). Nghiên cứu này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học đối chiếu nào?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 21: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'khoảng cách ngôn ngữ' (linguistic distance) giữa hai ngôn ngữ được hiểu như thế nào?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 22: 'Contrastive rhetoric' (Tu từ học đối chiếu) nghiên cứu điều gì?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 23: Nghiên cứu đối chiếu về từ vựng (Contrastive Lexicology) tập trung vào việc so sánh điều gì giữa các ngôn ngữ?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 24: 'Contrastive grammar' (Ngữ pháp đối chiếu) có vai trò quan trọng nhất trong lĩnh vực nào?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 25: Ví dụ nào sau đây minh họa rõ nhất cho sự khác biệt về 'pragmatics' (dụng học) giữa tiếng Anh và tiếng Việt trong tình huống giao tiếp?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 26: Nghiên cứu ngôn ngữ học xã hội đối chiếu (Contrastive Sociolinguistics) có thể khám phá điều gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 27: Trong tương lai, ngôn ngữ học đối chiếu có thể đóng vai trò quan trọng trong lĩnh vực nào đang ngày càng phát triển?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 28: Mối quan hệ giữa ngôn ngữ học đối chiếu và ngôn ngữ học phổ quát (Language Universals) là gì?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 29: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể cung cấp cơ sở lý thuyết cho việc nghiên cứu quá trình tiếp thu ngôn ngữ thứ hai (Second Language Acquisition - SLA) như thế nào?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 04

Câu 30: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu, việc sử dụng 'ngữ liệu song song' (parallel corpora) mang lại lợi ích gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 05

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 1: Ngôn ngữ học đối chiếu chủ yếu tập trung vào việc nghiên cứu khía cạnh nào giữa các ngôn ngữ?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 2: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ hệ' (language family) được định nghĩa là gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 3: Phương pháp 'tái cấu trúc' (reconstruction) trong ngôn ngữ học lịch sử, một nhánh liên quan mật thiết đến ngôn ngữ học đối chiếu, được sử dụng để làm gì?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 4: Xét hai câu tiếng Anh và tiếng Việt sau:
Tiếng Anh: 'The cat chased the mouse.'
Tiếng Việt: 'Con mèo đuổi con chuột.'
Sự khác biệt cơ bản nhất về trật tự từ (word order) giữa hai ngôn ngữ này trong câu trên là gì?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 5: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' (lexical borrowing) giữa các ngôn ngữ là một minh chứng cho điều gì trong ngôn ngữ học đối chiếu?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 6: Ngôn ngữ học đối chiếu có ứng dụng quan trọng trong lĩnh vực nào sau đây?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 7: Khái niệm 'loại hình ngôn ngữ học' (linguistic typology) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để chỉ điều gì?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 8: Trong phân loại loại hình ngôn ngữ học, ngôn ngữ tiếng Việt thường được xếp vào loại hình ngôn ngữ nào về mặt hình thái (morphology)?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 9: 'Ngôn ngữ khu vực' (areal linguistics) là một lĩnh vực nghiên cứu trong ngôn ngữ học đối chiếu, tập trung vào điều gì?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 10: 'Ngôn ngữ предка' (proto-language) trong ngữ hệ Ấn-Âu (Indo-European) được gọi là gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 11: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tính phổ quát ngôn ngữ' (language universal) đề cập đến điều gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 12: Hãy xem xét hai câu sau:
Tiếng Nhật: 'Watashi wa ringo o tabemasu.' (私はりんごを食べます。)
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ: 'Ben elma yerim.'
Cả hai câu đều có nghĩa 'Tôi ăn táo.' Dựa vào trật tự từ, hai ngôn ngữ này có điểm tương đồng gì?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 13: 'Đối chiếu ngữ pháp' (contrastive grammar) là một lĩnh vực ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu, tập trung vào việc gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 14: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh 'hệ thống âm vị' (phonological system) của các ngôn ngữ giúp chúng ta hiểu được điều gì?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 15: 'Sai khác ngôn ngữ' (linguistic distance) là một khái niệm trong ngôn ngữ học đối chiếu, dùng để đo lường điều gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 16: Nếu hai ngôn ngữ có nhiều từ vựng cùng nguồn gốc (cognates), điều này thường chỉ ra mối quan hệ gì giữa chúng?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 17: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngôn ngữ trung gian' (lingua franca) đóng vai trò gì?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 18: 'Ngữ pháp phổ quát' (universal grammar) là một giả thuyết nổi tiếng trong ngôn ngữ học, có liên quan đến ngôn ngữ học đối chiếu như thế nào?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 19: Hãy xem xét hiện tượng 'thanh điệu' (tone) trong ngôn ngữ. So sánh tiếng Việt và tiếng Anh về phương diện thanh điệu, điểm khác biệt chính là gì?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 20: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích 'lỗi sai' (error analysis) của người học ngoại ngữ có thể cung cấp thông tin gì hữu ích?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 21: 'Ngôn ngữ ký hiệu' (sign language) có được xem xét trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu không?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 22: 'Dịch thuật học đối chiếu' (contrastive translation studies) là một lĩnh vực nghiên cứu liên ngành, kết hợp ngôn ngữ học đối chiếu với lĩnh vực nào?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 23: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'diện mạo ngôn ngữ' (linguistic landscape) đề cập đến điều gì?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 24: Phương pháp 'so sánh cặp tối thiểu' (minimal pairs) thường được sử dụng trong ngôn ngữ học đối chiếu để phân tích khía cạnh nào của ngôn ngữ?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 25: Nếu hai ngôn ngữ thuộc cùng một 'khu vực ngôn ngữ' (linguistic area/Sprachbund), điều này có nghĩa là gì?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 26: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh 'hệ thống chữ viết' (writing system) của các ngôn ngữ khác nhau giúp chúng ta hiểu được điều gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 27: 'Ngôn ngữ hiếm' (language isolate) là gì và tại sao chúng có thể đặc biệt thú vị trong ngôn ngữ học đối chiếu?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 28: 'Phân tích trung gian ngữ' (interlanguage analysis) trong ngôn ngữ học ứng dụng, một lĩnh vực liên quan đến ngôn ngữ học đối chiếu, tập trung vào việc nghiên cứu ngôn ngữ của đối tượng nào?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'từ loại' (part of speech) có phải là một phạm trù phổ quát ngôn ngữ hay không? Giải thích.

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 05

Câu 30: Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu trong lĩnh vực 'xử lý ngôn ngữ tự nhiên' (natural language processing - NLP) là gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 06

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 1: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phương pháp đối chiếu' chủ yếu tập trung vào việc:

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 2: Xét cặp ngôn ngữ tiếng Anh (SVO) và tiếng Nhật (SOV). Trong câu 'John reads a book', trật tự từ của tiếng Nhật tương ứng sẽ là gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 3: Hiện tượng 'giao thoa ngôn ngữ' (language transfer) trong quá trình học ngoại ngữ thường xảy ra do:

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 4: Trong phân tích đối chiếu âm vị học, sự khác biệt về 'âm vị' giữa tiếng Việt và tiếng Anh thể hiện rõ nhất ở khía cạnh nào sau đây?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 5: Nguyên tắc 'tương đồng hình thức, khác biệt chức năng' trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để chỉ hiện tượng:

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 6: Phương pháp 'phân tích lỗi sai' (error analysis) trong ngôn ngữ học ứng dụng thường dựa trên cơ sở lý thuyết nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 7: Trong lĩnh vực dịch thuật, ngôn ngữ học đối chiếu đóng vai trò quan trọng nhất trong việc:

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 8: Xét về 'loại hình ngôn ngữ học' (linguistic typology), tiếng Việt và tiếng Trung Quốc được xếp vào cùng một nhóm loại hình nào?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 9: Khi đối chiếu ngữ nghĩa giữa các ngôn ngữ, khái niệm 'trường nghĩa' (semantic field) giúp ích như thế nào?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 10: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tính phổ quát ngôn ngữ' (language universals) là gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 11: 'Ngôn ngữ khu vực' (linguistic area) là khái niệm chỉ:

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 12: Khi so sánh cấu trúc câu phức trong tiếng Anh và tiếng Việt, một khác biệt đáng chú ý là:

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 13: Trong nghiên cứu đối chiếu văn hóa giao tiếp giữa các ngôn ngữ, yếu tố 'văn hóa' ảnh hưởng đến khía cạnh nào của ngôn ngữ?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 14: 'Khó khăn đối chiếu' (contrastive difficulty) trong học ngoại ngữ được dự đoán là lớn nhất khi:

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 15: Khi đối chiếu hệ thống đại từ nhân xưng giữa tiếng Việt và tiếng Anh, một điểm khác biệt quan trọng là:

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 16: 'Phân tích trung gian ngữ' (interlanguage analysis) trong nghiên cứu học ngoại ngữ có liên quan đến ngôn ngữ học đối chiếu như thế nào?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 17: Trong đối chiếu từ vựng, 'tương đương dịch thuật' (translation equivalence) không chỉ dựa trên nghĩa đen mà còn cần xem xét đến yếu tố nào?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 18: Xét hai ngôn ngữ có trật tự từ khác nhau (ví dụ: SVO và SOV). Khi dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia, thách thức lớn nhất trong cú pháp là gì?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 19: Trong đối chiếu ngữ pháp, 'phạm trù ngữ pháp' (grammatical category) là gì?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 20: 'Đối chiếu đồng đại' (synchronic contrastive analysis) khác với 'đối chiếu lịch đại' (diachronic contrastive analysis) ở điểm nào?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 21: Khi đối chiếu các ngôn ngữ thuộc các 'hệ ngôn ngữ' (language family) khác nhau, chúng ta thường kỳ vọng tìm thấy:

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 22: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu ứng dụng vào giảng dạy ngoại ngữ, mục tiêu cuối cùng là gì?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 23: 'Ngôn ngữ trung gian' (lingua franca) có vai trò gì trong bối cảnh ngôn ngữ học đối chiếu?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 24: Khi đối chiếu 'hành vi ngôn ngữ' (speech act) giữa các nền văn hóa, cần chú ý đến điều gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 25: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'điểm khác biệt đối chiếu' (contrastive point) là gì?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 26: 'Ngữ pháp đối chiếu' (contrastive grammar) là một lĩnh vực nghiên cứu tập trung vào:

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 27: Khi đối chiếu 'phong cách ngôn ngữ' (linguistic style) giữa các ngôn ngữ, cần xem xét đến yếu tố nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 28: 'Phân tích dự báo' (predictive analysis) trong ngôn ngữ học đối chiếu nhằm mục đích:

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'đơn vị đối chiếu' (contrastive unit) có thể là:

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 06

Câu 30: Hạn chế chính của phương pháp 'đối chiếu ngôn ngữ' truyền thống là gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 07

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 1: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khi so sánh hai ngôn ngữ X và Y, chúng ta nhận thấy rằng ngôn ngữ X sử dụng trật tự từ SOV (Chủ ngữ - Tân ngữ - Động từ) trong câu trần thuật, trong khi ngôn ngữ Y lại ưu tiên trật tự SVO (Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ). Sự khác biệt này thuộc về bình diện nào trong ngôn ngữ học đối chiếu?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 2: Xét cặp từ sau: tiếng Việt 'tay' và tiếng Anh 'hand'. Chúng có nguồn gốc phát sinh từ cùng một gốc ngôn ngữ tiền thân xa xưa hay không? Để xác định điều này, phương pháp nghiên cứu nào của ngôn ngữ học đối chiếu sẽ được sử dụng?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 3: Ngôn ngữ A có hệ thống thanh điệu phức tạp với 6 thanh, trong khi ngôn ngữ B lại không có thanh điệu. Sự khác biệt này ảnh hưởng trực tiếp đến bình diện nào của việc đối chiếu ngôn ngữ khi xét về mặt âm thanh?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 4: Trong tiếng Nhật, hậu tố '-san' được thêm vào sau tên người để thể hiện sự kính trọng (ví dụ: Tanaka-san). Trong tiếng Việt, không có cấu trúc tương đương về mặt hình thái để biểu thị ý nghĩa này một cách trực tiếp. Sự khác biệt này thể hiện sự khác biệt về:

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 5: Khi dịch câu 'Tôi đã ăn cơm rồi' sang tiếng Anh, một dịch giả có thể dịch thành 'I have already eaten rice' hoặc 'I have eaten rice'. Sự lựa chọn giữa 'already' (đã rồi) và không dùng 'already' trong tiếng Anh phản ánh sự khác biệt về:

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 6: Ngôn ngữ X sử dụng giới từ đứng trước danh từ (ví dụ: 'in the house'), trong khi ngôn ngữ Y lại dùng hậu giới từ đứng sau danh từ (ví dụ: 'house in'). Sự khác biệt này là một ví dụ về sự đối lập trong:

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 7: Trong một nghiên cứu đối chiếu về cách người Việt và người Nhật thể hiện sự lịch sự khi nhờ vả, người ta nhận thấy người Việt thường dùng cấu trúc trực tiếp hơn (ví dụ: 'Bạn giúp tôi được không?'), còn người Nhật có xu hướng dùng cấu trúc gián tiếp và vòng vo hơn. Sự khác biệt này thuộc về lĩnh vực:

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 8: Xét hai câu sau: (a) 'The cat chased the mouse.' (b) 'Con mèo đuổi con chuột.' Về mặt cấu trúc cú pháp, cả hai câu đều tuân theo trật tự:

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 9: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc xác định các 'từ cùng gốc' (cognates) giữa các ngôn ngữ khác nhau có vai trò quan trọng trong việc:

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 10: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' (lexical borrowing) xảy ra khi:

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 11: Trong phân tích lỗi sai ngôn ngữ (error analysis) đối chiếu, lỗi sai nào sau đây có khả năng cao là do 'ảnh hưởng tiêu cực của tiếng mẹ đẻ' (negative transfer) khi người Việt học tiếng Anh?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 12: Ngôn ngữ nào sau đây được coi là ngôn ngữ 'hòa kết' (agglutinative language), tức là ngôn ngữ mà trong đó các hình vị (morphemes) được gắn vào gốc từ một cách rõ ràng và mỗi hình vị thường mang một ý nghĩa ngữ pháp riêng biệt?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 13: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'khu vực ngôn ngữ' (linguistic area) là khái niệm chỉ:

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 14: Xét cặp câu sau: (a) 'John gave Mary a book.' (b) 'John đã cho Mary một quyển sách.' Về mặt vai trò ngữ nghĩa, 'Mary' trong cả hai câu đóng vai trò là:

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 15: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phổ quát ngôn ngữ' (language universal) là khái niệm chỉ:

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 16: Khi so sánh hệ thống nguyên âm của tiếng Việt và tiếng Anh, một khác biệt đáng chú ý là tiếng Việt có nhiều:

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 17: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'loại hình học ngôn ngữ' (linguistic typology) tập trung vào việc:

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 18: Xét hai từ sau: tiếng Việt 'núi' và tiếng Hán Việt 'sơn'. Chúng có quan hệ như thế nào về mặt nguồn gốc?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 19: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc so sánh các 'hệ thống thân tộc' (kinship systems) trong các ngôn ngữ và văn hóa khác nhau giúp chúng ta hiểu rõ hơn về:

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 20: Ngôn ngữ nào sau đây có xu hướng 'lược bỏ chủ ngữ' (pro-drop language), tức là chủ ngữ có thể được bỏ qua trong câu nếu nó có thể được suy ra từ ngữ cảnh hoặc hình thái động từ?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 21: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'dấu hiệu ngôn ngữ' (linguistic sign) của Ferdinand de Saussure nhấn mạnh vào tính chất:

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 22: Khi dịch thành ngữ 'mưa như trút nước' sang tiếng Anh, một dịch tương đương có thể là 'raining cats and dogs'. Đây là một ví dụ về dịch:

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 23: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'phương ngữ học' (dialectology) giúp chúng ta hiểu rõ hơn về:

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 24: Xét hai câu hỏi sau: (a) 'Bạn tên là gì?' (tiếng Việt) và (b) 'What is your name?' (tiếng Anh). Về mặt chức năng giao tiếp, cả hai câu đều là:

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 25: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ pháp hóa' (grammaticalization) là quá trình mà:

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 26: Khi so sánh cách diễn đạt thời gian tương lai trong tiếng Việt và tiếng Anh, tiếng Anh có xu hướng sử dụng nhiều hình thái ngữ pháp khác nhau (ví dụ: 'will', 'be going to', 'present continuous'), trong khi tiếng Việt thường dùng:

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 27: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ vực' (register) là khái niệm chỉ:

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 28: Xét hai câu sau: (a) 'Sách này hay.' (tiếng Việt) và (b) 'This book is good.' (tiếng Anh). Về mặt cấu trúc ngữ pháp, tiếng Việt thể hiện quan hệ 'tính từ bổ nghĩa cho danh từ' bằng cách:

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phân tích đối chiếu' (contrastive analysis) ban đầu được phát triển với mục đích chính là:

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 07

Câu 30: Khi so sánh hệ thống chữ viết, tiếng Việt sử dụng chữ Latinh, trong khi tiếng Trung sử dụng chữ Hán (Hán tự). Sự khác biệt này thuộc về:

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 08

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 1: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, phương pháp nào tập trung vào việc tìm ra các điểm tương đồng và khác biệt giữa hai hoặc nhiều ngôn ngữ ở các bình diện ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp và ngữ nghĩa?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 2: Hiện tượng ngôn ngữ nào sau đây KHÔNG phải là kết quả của quá trình tiếp xúc ngôn ngữ, một lĩnh vực quan trọng trong ngôn ngữ học đối chiếu?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 3: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Anh. Tiếng Việt có xu hướng sử dụng trật tự từ SOV (Chủ-Tân-Động) trong một số cấu trúc nhất định, trong khi Tiếng Anh ưu tiên SVO (Chủ-Động-Tân). Sự khác biệt này thể hiện sự khác biệt ở bình diện nào trong ngôn ngữ học đối chiếu?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 4: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'ngữ pháp trung gian' (interlanguage grammar) thường được sử dụng để mô tả hệ thống ngôn ngữ của người học ngoại ngữ. Ngữ pháp trung gian thể hiện điều gì khi so sánh với ngôn ngữ mẹ đẻ và ngôn ngữ đích?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 5: Phương pháp đối chiếu ngôn ngữ nào thường được sử dụng để dự đoán và giải thích các lỗi sai mà người học ngoại ngữ có thể mắc phải do ảnh hưởng từ ngôn ngữ mẹ đẻ?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 6: Khi so sánh hệ thống âm vị học của Tiếng Việt và Tiếng Nhật, một điểm khác biệt đáng chú ý là sự tồn tại của thanh điệu trong Tiếng Việt nhưng không có trong Tiếng Nhật. Sự khác biệt này thuộc về bình diện nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 7: Chọn phát biểu SAI về mục tiêu của ngôn ngữ học đối chiếu:

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 8: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương đồng ngôn ngữ' (language universals) đề cập đến những đặc điểm chung của tất cả các ngôn ngữ trên thế giới. Ví dụ nào sau đây KHÔNG phải là một tương đồng ngôn ngữ?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 9: Xét cặp ngôn ngữ Tiếng Việt và Tiếng Pháp. Trong Tiếng Việt, tính từ thường đứng sau danh từ mà nó bổ nghĩa (ví dụ: 'nhà đẹp'), trong khi Tiếng Pháp tính từ có thể đứng trước hoặc sau danh từ (ví dụ: 'une belle maison' - một ngôi nhà đẹp, 'une maison rouge' - một ngôi nhà đỏ). Sự khác biệt này liên quan đến phạm trù nào?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 10: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích 'lỗi hóa thạch' (fossilization) trong ngôn ngữ của người học ngoại ngữ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về điều gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 11: Khi so sánh các ngôn ngữ thuộc ngữ hệ Ấn-Âu (Indo-European), các nhà ngôn ngữ học thường sử dụng phương pháp 'tái cấu trúc' (reconstruction) để làm gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 12: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'kiểu loại học ngôn ngữ' (linguistic typology) là gì?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 13: Xét hai câu sau: (Tiếng Việt) 'Tôi ăn cơm rồi.' và (Tiếng Anh) 'I have already eaten rice.'. Sự khác biệt chính trong cấu trúc ngữ pháp giữa hai câu này là gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 14: Ứng dụng nào sau đây KHÔNG phải là một ứng dụng trực tiếp của ngôn ngữ học đối chiếu?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 15: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, khái niệm 'chuyển di ngôn ngữ' (language transfer) đề cập đến hiện tượng gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 16: Khi so sánh nghĩa của từ vựng giữa các ngôn ngữ, hiện tượng 'tương đương không hoàn toàn' (partial equivalence) xảy ra khi nào?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 17: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phổ quát ngữ pháp' (grammatical universals) là gì?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 18: Phương pháp nào trong ngôn ngữ học đối chiếu sử dụng dữ liệu song ngữ (parallel corpora) để phân tích sự khác biệt về cấu trúc và cách diễn đạt giữa hai ngôn ngữ?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 19: Xét sự khác biệt trong cách diễn đạt lịch sự giữa Tiếng Việt và Tiếng Nhật. Tiếng Nhật có hệ thống kính ngữ rất phức tạp, trong khi Tiếng Việt sử dụng các từ xưng hô và cấu trúc câu linh hoạt hơn để thể hiện sự lịch sự. Sự khác biệt này thuộc về bình diện nào?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 20: Trong lĩnh vực dịch thuật, ngôn ngữ học đối chiếu đóng vai trò quan trọng như thế nào?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 21: Khi so sánh hệ thống chữ viết của Tiếng Việt (chữ Latinh) và Tiếng Trung (chữ tượng hình), sự khác biệt cơ bản nhất là gì?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 22: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'khoảng cách ngôn ngữ' (linguistic distance) được dùng để chỉ điều gì?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 23: Xét hai ngôn ngữ Tiếng Việt và Tiếng Tây Ban Nha. Tiếng Việt là ngôn ngữ đơn lập (isolating language), trong khi Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ hòa kết (fusional language). Sự khác biệt này thể hiện ở phương diện hình thái học như thế nào?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 24: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích 'diện mạo văn hóa' (cultural schemata) trong ngôn ngữ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về điều gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 25: Phương pháp 'phân tích thành tố nghĩa' (componential analysis) trong ngữ nghĩa học đối chiếu được sử dụng để làm gì?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 26: Xét cặp câu sau: (Tiếng Việt) 'Trời mưa.' và (Tiếng Anh) 'It is raining.'. Sự khác biệt về chủ ngữ trong hai câu này thể hiện điều gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 27: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'tương tác hội thoại' (conversational interaction) giữa người bản ngữ và người không bản ngữ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về điều gì?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 28: Ứng dụng nào của ngôn ngữ học đối chiếu giúp cải thiện chất lượng của các hệ thống nhận dạng giọng nói và tổng hợp tiếng nói?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'nguyên tắc đối chiếu' (contrastive principle) nhấn mạnh điều gì?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 08

Câu 30: Khi nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu, tại sao việc xem xét 'bối cảnh văn hóa' của ngôn ngữ lại quan trọng?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 09

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 1: Ngôn ngữ học đối chiếu, với tư cách một lĩnh vực nghiên cứu, chủ yếu tập trung vào điều gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 2: Phương pháp 'tái cấu trúc' trong ngôn ngữ học đối chiếu được sử dụng để làm gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 3: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Nhật. Tiếng Việt có xu hướng sử dụng trật tự từ SVO (Chủ ngữ - Động từ - Tân ngữ), trong khi Tiếng Nhật ưu tiên trật tự SOV (Chủ ngữ - Tân ngữ - Động từ). Sự khác biệt này thuộc về bình diện nào trong ngôn ngữ học đối chiếu?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 4: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' giữa các ngôn ngữ thường xảy ra do yếu tố nào là chính?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 5: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'loại hình học ngôn ngữ' (linguistic typology) nhằm mục đích gì?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 6: Xét các cặp từ sau: (1) 'mẹ' (Tiếng Việt) - 'mère' (Tiếng Pháp), (2) 'ba' (Tiếng Việt) - 'father' (Tiếng Anh), (3) 'hai' (Tiếng Việt) - 'zwei' (Tiếng Đức). Cặp từ nào có khả năng cao nhất là 'từ cùng gốc' (cognates) và phản ánh quan hệ lịch sử?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 7: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu về 'diện ngôn ngữ' (language area), các nhà nghiên cứu quan tâm đến điều gì?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 8: Cho ví dụ về một 'phổ quát ngôn ngữ' (language universal) được tìm thấy trong hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới.

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 9: Nếu bạn muốn nghiên cứu sự khác biệt trong cách người Việt và người Anh diễn đạt 'sự lịch sự' thông qua ngôn ngữ, bạn sẽ tập trung vào bình diện nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 10: Trong quá trình 'tái cấu trúc' ngôn ngữ tiền thân Ấn-Âu (Proto-Indo-European), các nhà ngôn ngữ học dựa vào bằng chứng chủ yếu từ đâu?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 11: Hiện tượng 'chuyển đổi ngữ nghĩa' (semantic shift) khi từ mượn được tiếp nhận vào một ngôn ngữ mới có nghĩa là gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 12: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'phương pháp so sánh' (comparative method) được sử dụng để đạt được mục tiêu nào?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 13: 'Ngôn ngữ Creole' thường hình thành trong bối cảnh nào?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 14: 'Ngôn ngữ Pidgin' khác với 'Ngôn ngữ Creole' ở điểm nào cơ bản nhất?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 15: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương ứng âm vị' (sound correspondence) giữa các ngôn ngữ có vai trò gì trong việc xác định quan hệ gia đình?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 16: Xét hai câu: (Tiếng Việt) 'Tôi ăn cơm rồi.' và (Tiếng Anh) 'I have already eaten rice.' Sự khác biệt về vị trí của từ 'rồi' và 'already' trong hai câu này phản ánh điều gì?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 17: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu về 'ẩn dụ' (metaphor), người ta thường tìm kiếm điều gì giữa các ngôn ngữ khác nhau?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 18: 'Họ ngôn ngữ' (language family) được xác định dựa trên tiêu chí nào là chính?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 19: Ví dụ nào sau đây thể hiện rõ nhất hiện tượng 'vay mượn ngữ pháp' (grammatical borrowing) giữa các ngôn ngữ?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 20: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc nghiên cứu 'phương ngữ' (dialect) của cùng một ngôn ngữ giúp làm sáng tỏ điều gì?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 21: Khi so sánh hai ngôn ngữ, nếu phát hiện nhiều 'từ giả cùng gốc' (false cognates), điều này có nghĩa là gì?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 22: 'Ngôn ngữ ký hiệu' (sign language) được nghiên cứu trong ngôn ngữ học đối chiếu như thế nào?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 23: Nếu hai ngôn ngữ có nhiều đặc điểm loại hình giống nhau (ví dụ, cùng là ngôn ngữ hòa kết), điều này có nhất thiết chứng tỏ chúng có quan hệ họ hàng?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 24: 'Thay đổi âm vị' (sound change) trong lịch sử ngôn ngữ thường diễn ra như thế nào?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 25: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích 'tài liệu song ngữ' (bilingual texts) có thể cung cấp thông tin gì hữu ích?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 26: Nếu bạn muốn nghiên cứu sự khác biệt về 'cách diễn đạt thời gian' (tense and aspect) giữa tiếng Anh và tiếng Việt, bạn sẽ tập trung vào bình diện nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 27: 'Nguyên tắc tối thiểu hóa nỗ lực' (principle of least effort) trong thay đổi ngôn ngữ giải thích hiện tượng nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 28: 'Ngữ tộc' (branch) trong một họ ngôn ngữ lớn (ví dụ, ngữ tộc German trong họ Ấn-Âu) được hình thành như thế nào?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'dữ liệu song song' (parallel corpora) được sử dụng chủ yếu để làm gì trong nghiên cứu dịch thuật và ngôn ngữ học?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 09

Câu 30: Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu trong lĩnh vực 'giáo dục ngôn ngữ' là gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 10

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 1: Ngôn ngữ học đối chiếu (Contrastive Linguistics) chủ yếu tập trung vào mục đích nào sau đây?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 2: Giả sử bạn là giáo viên tiếng Anh cho người Việt. Khi dạy về mạo từ (a, an, the), bạn nhận thấy học viên Việt Nam thường gặp khó khăn đáng kể và hay mắc lỗi. Kiến thức từ Ngôn ngữ học đối chiếu giúp bạn giải thích hiện tượng này như thế nào?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 3: Hiện tượng 'chuyển di tích cực' (positive transfer) trong học ngoại ngữ, được dự đoán bởi Ngôn ngữ học đối chiếu, xảy ra khi nào?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 4: Phương pháp nghiên cứu trong Ngôn ngữ học đối chiếu thường bao gồm các bước: Miêu tả, Lựa chọn, Đối chiếu, và...?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 5: Khi đối chiếu hệ thống âm vị giữa tiếng Việt và tiếng Anh, nhà ngôn ngữ học có thể dự đoán người Việt học tiếng Anh sẽ gặp khó khăn với cặp âm nào sau đây nhất, dựa trên sự khác biệt rõ rệt?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 6: 'Sự tương đương' (Equivalence) là một khái niệm trung tâm trong Ngôn ngữ học đối chiếu, đặc biệt khi áp dụng vào Dịch thuật. Tương đương ở cấp độ nào thường được coi là mục tiêu khó đạt được nhất khi dịch giữa các ngôn ngữ có cấu trúc và văn hóa khác biệt?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 7: Phân tích lỗi (Error Analysis) là một lĩnh vực liên quan chặt chẽ đến Ngôn ngữ học đối chiếu. Mối quan hệ chính giữa hai lĩnh vực này là gì?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 8: Khi đối chiếu cấu trúc cú pháp 'Chủ ngữ + Động từ + Tân ngữ' trong tiếng Anh ('I eat an apple') với tiếng Việt ('Tôi ăn táo'), nhà ngôn ngữ học đối chiếu nhận thấy sự tương đồng về trật tự từ cơ bản. Sự tương đồng này có ý nghĩa gì đối với người Việt học tiếng Anh?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 9: 'Covert differences' (khác biệt ngầm) giữa hai ngôn ngữ là những khác biệt như thế nào, theo quan điểm của Ngôn ngữ học đối chiếu?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 10: Xem xét câu tiếng Anh 'It is raining.' và cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt 'Trời đang mưa.' hoặc 'Mưa rồi.'. Sự khác biệt nổi bật ở đây, từ góc độ đối chiếu cú pháp, là gì?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 11: Một trong những hạn chế chính của Giả thuyết đối chiếu (Contrastive Hypothesis) phiên bản mạnh (strong version) là gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 12: Trong dịch thuật, việc đối chiếu các thành ngữ hoặc tục ngữ giữa hai ngôn ngữ thường gặp khó khăn lớn. Điều này chủ yếu là do sự khác biệt ở cấp độ nào?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 13: Khi đối chiếu cách diễn đạt sự sở hữu trong tiếng Anh ('John's book' hoặc 'the book of John') với tiếng Việt ('Sách của John'), ta nhận thấy sự khác biệt về hình thái và cú pháp. Cụ thể, tiếng Anh sử dụng cách thêm 's hoặc giới từ 'of', trong khi tiếng Việt sử dụng từ 'của'. Sự phân tích này thuộc cấp độ đối chiếu nào?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 14: Lĩnh vực nào sau đây là ứng dụng trực tiếp và quan trọng nhất của Ngôn ngữ học đối chiếu?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 15: Khi đối chiếu cách sử dụng thì (tense) và thể (aspect) giữa tiếng Việt và tiếng Anh, nhà ngôn ngữ học nhận thấy tiếng Anh có hệ thống thì/thể phức tạp với sự biến đổi hình thái động từ rõ rệt, trong khi tiếng Việt chủ yếu dùng các phụ từ chỉ thời gian ('đã', 'đang', 'sẽ') và ngữ cảnh. Sự khác biệt này dự báo điều gì cho người Việt học tiếng Anh?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 16: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể đóng góp gì cho lĩnh vực Biên soạn từ điển song ngữ?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 17: Xem xét hai câu: Tiếng Anh 'He is afraid of dogs.' và Tiếng Việt 'Anh ấy sợ chó.'. Khi đối chiếu, ta thấy tiếng Anh sử dụng cấu trúc 'be + afraid + of + Noun', trong khi tiếng Việt dùng 'sợ + Noun'. Sự khác biệt này thể hiện rõ nhất ở cấp độ nào?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 18: Tại sao việc đối chiếu ngôn ngữ ở cấp độ ngữ dụng (Pragmatics) lại đặc biệt phức tạp?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 19: Giả sử một người học tiếng Anh nói câu 'I like eat apple.' Lỗi sai này ('like eat' thay vì 'like to eat' hoặc 'like eating') có thể được giải thích dựa trên sự đối chiếu giữa tiếng Việt và tiếng Anh như thế nào?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 20: Mục đích chính của việc đối chiếu ngôn ngữ ở cấp độ ngữ âm (Phonetics) và âm vị (Phonology) là gì?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 21: Khái niệm 'tương đương hình thức' (formal equivalence) trong dịch thuật, khi nhìn từ góc độ Ngôn ngữ học đối chiếu, đề cập đến việc dịch như thế nào?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 22: Khi đối chiếu cách diễn đạt sự lặp lại hành động trong tiếng Anh (sử dụng 'often', 'usually', 'repeatedly') và tiếng Việt (sử dụng 'thường', 'hay', 'lặp đi lặp lại', hoặc lặp lại động từ 'ăn ăn', 'nói nói'), nhà ngôn ngữ học đối chiếu đang phân tích sự khác biệt ở cấp độ nào?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 23: Giả sử tiếng A có hệ thống đại từ nhân xưng rất phức tạp với nhiều cấp độ kính ngữ khác nhau tùy thuộc vào mối quan hệ người nói/người nghe, trong khi tiếng B chỉ có vài đại từ cơ bản. Khi người nói tiếng B học tiếng A, Ngôn ngữ học đối chiếu dự đoán họ sẽ gặp khó khăn gì?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 24: Một trong những đóng góp của Ngôn ngữ học đối chiếu cho lĩnh vực Dịch máy (Machine Translation) là gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 25: Khi đối chiếu các từ đa nghĩa (polysemous words) hoặc các từ đồng âm khác nghĩa (homonyms) giữa hai ngôn ngữ, nhà ngôn ngữ học đối chiếu cần chú ý điều gì?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 26: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích gì trong việc thiết kế chương trình giảng dạy ngoại ngữ (syllabus design)?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 27: Đối chiếu giữa tiếng Việt và tiếng Anh cho thấy tiếng Anh có hệ thống giới từ phức tạp và đa dạng (in, on, at, for, with, by, etc.), trong khi tiếng Việt sử dụng giới từ ít hơn và thường dùng các động từ/danh từ chỉ vị trí/quan hệ (trong, trên, ở, với, bằng, của, etc.). Sự khác biệt này dẫn đến khó khăn phổ biến nào cho người Việt học tiếng Anh?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 28: Khi phân tích lỗi của người học ngoại ngữ, nhà nghiên cứu nhận thấy một số lỗi không phải do ảnh hưởng từ tiếng mẹ đẻ mà do người học khái quát hóa sai quy tắc của chính ngoại ngữ đó (ví dụ: nói 'goed' thay vì 'went'). Loại lỗi này được gọi là gì?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 29: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp cải thiện hiệu quả của việc dạy kỹ năng nào sau đây cho người học ngoại ngữ ở mức độ cao nhất?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 10

Câu 30: Khi đối chiếu cấu trúc câu bị động giữa tiếng Anh ('The book was written by him.') và tiếng Việt ('Quyển sách được viết bởi anh ấy.' hoặc phổ biến hơn 'Quyển sách anh ấy viết.'), nhà ngôn ngữ học nhận thấy tiếng Việt có nhiều cách diễn đạt ý bị động hơn và không luôn yêu cầu chủ thể hành động ('bởi ai đó'). Sự khác biệt này gợi ý điều gì cho người Việt học tiếng Anh?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 11

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 1: Mục tiêu chính của Ngôn ngữ học đối chiếu lý thuyết (Theoretical Contrastive Linguistics) là gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 2: Yếu tố nào đóng vai trò là 'tertium comparationis' (cơ sở so sánh) trong ngôn ngữ học đối chiếu?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 3: Khi so sánh hệ thống ngữ âm của tiếng Anh và tiếng Việt, nhà ngôn ngữ học đối chiếu có thể dự đoán người học Việt Nam gặp khó khăn với cặp âm nào nhất do sự khác biệt về cách cấu âm hoặc sự tồn tại/vắng mặt của âm đó?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 4: Tiếng Anh có hệ thống mạo từ (a, an, the) phức tạp, trong khi tiếng Việt không có mạo từ tương đương. Dựa trên nguyên tắc chuyển di ngôn ngữ (transfer), người học Việt Nam học tiếng Anh có khả năng mắc lỗi gì liên quan đến mạo từ?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 5: Xét câu tiếng Anh 'The book was written by a famous author.' và câu tiếng Việt tương đương 'Cuốn sách được viết bởi một tác giả nổi tiếng.'. Sự so sánh này cho thấy điểm tương đồng nào về mặt cấu trúc ngữ pháp giữa hai ngôn ngữ?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 6: 'Contrastive Analysis Hypothesis' (Giả thuyết Phân tích Đối chiếu - CAH) ở dạng mạnh (strong version) cho rằng:

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 7: Tại sao dạng mạnh của Giả thuyết Phân tích Đối chiếu (CAH) bị phê phán là không đầy đủ?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 8: Khái niệm 'ảnh hưởng liên ngôn ngữ' (cross-linguistic influence - CLI) trong ngôn ngữ học đối chiếu hiện đại rộng hơn và thay thế cho khái niệm 'chuyển di' (transfer) trước đây vì:

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 9: Phân tích lỗi (Error Analysis) là một lĩnh vực ứng dụng quan trọng của ngôn ngữ học đối chiếu. Bước đầu tiên và cơ bản nhất trong quy trình phân tích lỗi là gì?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 10: So sánh cách diễn đạt sự sở hữu trong tiếng Anh (sử dụng 'have', sở hữu cách 's', giới từ 'of') và tiếng Việt (sử dụng 'có', 'của'). Sự khác biệt này có ý nghĩa gì đối với người học Việt Nam khi diễn đạt sự sở hữu trong tiếng Anh?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 11: Khi biên soạn từ điển song ngữ Anh-Việt, nhà từ điển học cần áp dụng các nguyên tắc của ngôn ngữ học đối chiếu để đảm bảo điều gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 12: So sánh hệ thống thời (tense) và thể (aspect) trong tiếng Anh và tiếng Việt. Tiếng Anh có hệ thống thời/thể phức tạp với nhiều dạng động từ (ví dụ: simple past, present perfect, past continuous...), trong khi tiếng Việt thường dùng các từ chỉ thời gian hoặc trợ từ (đã, đang, sẽ). Sự khác biệt này dẫn đến khó khăn gì cho người học Việt Nam?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 13: Ngôn ngữ học đối chiếu ứng dụng (Applied Contrastive Linguistics) có vai trò quan trọng nhất trong lĩnh vực nào sau đây?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 14: Khi so sánh các chiến lược lịch sự (politeness strategies) trong tiếng Anh và tiếng Việt, nhà ngôn ngữ học đối chiếu có thể phát hiện ra những khác biệt nào dẫn đến hiểu lầm trong giao tiếp liên văn hóa?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 15: Phân tích câu sau của một người học tiếng Anh gốc Việt: 'I very like it.' Lỗi sai này có khả năng cao xuất phát từ ảnh hưởng của tiếng Việt như thế nào?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 16: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp giải quyết vấn đề gì trong lĩnh vực dịch thuật?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 17: Khi so sánh các thành ngữ, tục ngữ giữa hai ngôn ngữ (ví dụ: 'Mưa tầm tã' trong tiếng Việt và 'Raining cats and dogs' trong tiếng Anh), thách thức lớn nhất về mặt đối chiếu là gì?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 18: Một trong những hạn chế của ngôn ngữ học đối chiếu là gì?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 19: So sánh cách diễn đạt sự nhấn mạnh trong tiếng Anh (ví dụ: dùng trợ động từ 'do/does/did' trong câu khẳng định, thay đổi ngữ điệu, trật tự từ) và tiếng Việt (ví dụ: dùng các từ 'rất', 'lắm', 'chính', 'ngay', lặp từ, trật tự từ linh hoạt). Sự khác biệt này cho thấy:

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 20: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương đương động' (dynamic equivalence) hoặc 'tương đương chức năng' (functional equivalence) đề cập đến:

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 21: So sánh cách biểu thị số nhiều của danh từ trong tiếng Anh (thêm -s/-es, thay đổi nguyên âm, dạng bất quy tắc) và tiếng Việt (thường dùng các từ chỉ số lượng như 'các', 'những', 'nhiều' hoặc không đánh dấu số nhiều nếu ngữ cảnh rõ ràng). Sự khác biệt này giải thích tại sao:

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 22: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể đóng góp gì cho việc phát triển các bài kiểm tra năng lực ngoại ngữ?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 23: Khi so sánh cấu trúc câu hỏi Yes/No trong tiếng Anh (đảo trợ động từ lên trước chủ ngữ) và tiếng Việt (thêm 'không?' hoặc 'à?/ư?' vào cuối câu hoặc dùng 'có... không?'). Một người học Việt Nam có thể mắc lỗi gì phổ biến khi đặt câu hỏi Yes/No trong tiếng Anh?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 24: Lĩnh vực 'Phân tích liên văn hóa' (Intercultural Analysis) có mối liên hệ chặt chẽ với ngôn ngữ học đối chiếu vì:

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 25: Khi phân tích một corpus (tập hợp văn bản lớn) song ngữ hoặc song song, nhà ngôn ngữ học đối chiếu có thể thu được những thông tin giá trị nào?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 26: Xét câu tiếng Việt 'Anh ấy là một bác sĩ giỏi.' và câu tiếng Anh tương đương 'He is a good doctor.' Sự tương đồng rõ ràng nhất về mặt cấu trúc ở đây là gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 27: Sự khác biệt giữa ngôn ngữ phân tích (analytic language) và ngôn ngữ tổng hợp (synthetic language) là một khía cạnh quan trọng trong phân tích đối chiếu typological. Tiếng Việt được xếp vào loại ngôn ngữ nào và đặc điểm chính là gì?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 28: Khi so sánh cách diễn đạt sự đồng ý hoặc không đồng ý trong tiếng Anh và tiếng Việt, có một điểm khác biệt ngữ dụng thú vị liên quan đến câu hỏi phủ định. Ví dụ: Với câu hỏi 'You don't like coffee, do you?' (Bạn không thích cà phê, phải không?), nếu người Việt trả lời 'Vâng' (Yes), họ có thể muốn nói gì theo logic tiếng Việt?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 29: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích cho việc giảng dạy kỹ năng nghe và nói ngoại ngữ như thế nào?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 11

Câu 30: Lĩnh vực nào sau đây ít liên quan trực tiếp đến ứng dụng thực tế của ngôn ngữ học đối chiếu so với các lựa chọn khác?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 12

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 1: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, hiện tượng ngôn ngữ vay mượn (language borrowing) thường xảy ra khi có sự tiếp xúc ngôn ngữ giữa các cộng đồng khác nhau. Yếu tố nào sau đây KHÔNG phải là động lực chính thúc đẩy quá trình vay mượn từ vựng?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 2: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt (SVO) và Tiếng Nhật (SOV). Dựa trên nguyên tắc 'đỉnh-cuối' (head-final) và 'đỉnh-đầu' (head-initial) trong ngữ pháp học, trật tự từ nào sau đây có khả năng cao sẽ đối lập giữa hai ngôn ngữ này khi biểu đạt cùng một ý nghĩa?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 3: Hiện tượng 'false friends' (từ 'bạn giả') trong ngôn ngữ học đối chiếu đề cập đến những cặp từ có hình thức tương tự giữa hai ngôn ngữ nhưng lại mang nghĩa khác nhau. Điều này gây khó khăn chủ yếu trong lĩnh vực nào?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 4: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'linguistic universals' (tính phổ quát ngôn ngữ) là những đặc điểm chung xuất hiện ở mọi ngôn ngữ trên thế giới. Ví dụ nào sau đây KHÔNG được coi là một tính phổ quát ngôn ngữ mạnh?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 5: Phương pháp 'ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử' (historical comparative linguistics) chủ yếu dựa vào bằng chứng nào để xác định mối quan hệ di truyền giữa các ngôn ngữ?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 6: Trong phân tích đối chiếu âm vị học, 'minimal pairs' (cặp tối thiểu) được sử dụng để xác định điều gì trong một ngôn ngữ?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 7: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Anh và Tiếng Việt. Tiếng Anh có xu hướng sử dụng trật tự từ SVO cố định, trong khi Tiếng Việt linh hoạt hơn về trật tự từ, đặc biệt trong văn phong trang trọng. Sự khác biệt này phản ánh điều gì về typology ngữ pháp của hai ngôn ngữ?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 8: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'contrastive analysis' (phân tích đối chiếu) được sử dụng chủ yếu với mục đích thực tiễn nào?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 9: Hiện tượng 'code-switching' (chuyển mã) trong giao tiếp song ngữ đề cập đến việc người nói...

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 10: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'language family' (họ ngôn ngữ) là một nhóm các ngôn ngữ có chung nguồn gốc tổ tiên. Dựa trên bằng chứng ngôn ngữ học, Tiếng Việt thuộc họ ngôn ngữ nào?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 11: Xét sự khác biệt về hệ thống thanh điệu giữa Tiếng Việt (6 thanh điệu) và Tiếng Anh (không có thanh điệu). Khó khăn chính mà người học Tiếng Việt gốc Anh có thể gặp phải liên quan đến thanh điệu là gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 12: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'calque' (sao phỏng) là một loại hình vay mượn từ vựng, trong đó...

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 13: So sánh cấu trúc câu hỏi 'Bạn đã ăn cơm chưa?' (Tiếng Việt) và 'Have you eaten rice yet?' (Tiếng Anh). Sự khác biệt chính về mặt hình thức giữa hai câu hỏi này là gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 14: Trong nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu về diễn ngôn (discourse), sự khác biệt về 'contrastive rhetoric' (tu từ học đối chiếu) giữa các ngôn ngữ và văn hóa có thể ảnh hưởng đến điều gì?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 15: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'language universals' (tính phổ quát ngôn ngữ) được chia thành 'absolute universals' (tính phổ quát tuyệt đối) và 'statistical universals' (tính phổ quát thống kê). Sự khác biệt chính giữa hai loại này là gì?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 16: Xét hai ngôn ngữ có hệ thống chữ viết khác nhau: Tiếng Việt (chữ Latinh) và Tiếng Trung (chữ tượng hình). Thách thức nào sau đây là đặc trưng khi so sánh và đối chiếu hệ thống chữ viết của hai ngôn ngữ này?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 17: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'typological distance' (khoảng cách loại hình) giữa hai ngôn ngữ được đo lường dựa trên...

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 18: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Anh và Tiếng Nhật. Tiếng Anh có giới từ (prepositions) đứng trước danh từ (e.g., 'in the house'), còn Tiếng Nhật có hậu giới từ (postpositions) đứng sau danh từ (e.g., 'ie ni' - nhà ở). Sự khác biệt này thể hiện sự đối lập về...

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 19: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'language contact' (tiếp xúc ngôn ngữ) có thể dẫn đến nhiều hiện tượng, ngoại trừ...

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 20: Phương pháp 'reconstruction' (tái dựng) trong ngôn ngữ học đối chiếu lịch sử nhằm mục đích...

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 21: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'semantic universals' (tính phổ quát ngữ nghĩa) nghiên cứu về...

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 22: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Anh và Tiếng Tây Ban Nha. Trong Tiếng Anh, tính từ thường đứng trước danh từ (e.g., 'a red car'), còn trong Tiếng Tây Ban Nha, tính từ thường đứng sau danh từ (e.g., 'un coche rojo'). Sự khác biệt này liên quan đến...

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 23: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'areal linguistics' (ngôn ngữ học khu vực) nghiên cứu về...

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 24: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Thái. Cả hai đều có thanh điệu và một số từ vựng tương đồng do ảnh hưởng lịch sử. Tuy nhiên, về mặt họ ngôn ngữ, chúng thuộc hai họ khác nhau. Điều này cho thấy mối quan hệ ngôn ngữ giữa Tiếng Việt và Tiếng Thái chủ yếu là do...

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 25: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'language typology' (loại hình ngôn ngữ) phân loại các ngôn ngữ dựa trên...

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 26: Xét sự khác biệt về hệ thống số đếm giữa Tiếng Việt (hệ thập phân) và một ngôn ngữ có hệ nhị thập phân (ví dụ: Tiếng Basque cổ). Sự khác biệt này có thể ảnh hưởng đến cách người nói hai ngôn ngữ này...

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 27: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'grammaticalization' (ngữ pháp hóa) là quá trình...

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 28: Xét hai ngôn ngữ có cách biểu đạt thời gian khác nhau. Tiếng Anh phân biệt rõ ràng giữa thì quá khứ đơn và hiện tại hoàn thành, trong khi một số ngôn ngữ khác có thể không có sự phân biệt tương tự. Sự khác biệt này có thể dẫn đến khó khăn trong...

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 29: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'linguistic area' (khu vực ngôn ngữ) được hình thành do...

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 12

Câu 30: Để so sánh và đối chiếu hiệu quả hai ngôn ngữ, nhà ngôn ngữ học cần tập trung vào việc phân tích...

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 13

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 1: Hiện tượng chuyển di ngôn ngữ (language transfer) trong ngôn ngữ học đối chiếu đề cập đến điều gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 2: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'giao thoa ngôn ngữ' (linguistic interference) thường được xem xét ở cấp độ nào sau đây?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 3: Phương pháp phân tích đối chiếu (Contrastive Analysis Hypothesis - CAH) trong ngôn ngữ học ứng dụng chủ yếu dựa trên giả định nào?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 4: Xét hai ngôn ngữ, tiếng Việt và tiếng Anh. Tiếng Việt là ngôn ngữ đơn lập, còn tiếng Anh có tính biến hình. Sự khác biệt này thể hiện rõ nhất ở phương diện nào?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 5: Trong tiếng Nhật, chủ đề (topic) thường được đánh dấu bằng tiểu từ 'wa', còn trong tiếng Anh không có cấu trúc tương đương. Điều này gây ra thách thức gì cho người học tiếng Anh là người Nhật?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 6: Một người Việt học tiếng Anh thường gặp khó khăn khi phát âm các âm cuối phụ âm (final consonants) vì âm cuối không phổ biến trong âm tiết tiếng Việt. Đây là một ví dụ của:

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 7: Nghiên cứu đối chiếu giữa tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha cho thấy sự tương đồng lớn về từ vựng. Điều này có thể dẫn đến hiện tượng gì khi người nói tiếng Tây Ban Nha học tiếng Bồ Đào Nha (hoặc ngược lại)?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 8: Trong dịch thuật, hiểu biết về ngôn ngữ học đối chiếu giúp dịch giả làm gì hiệu quả nhất?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 9: So sánh cách diễn đạt thời tương lai trong tiếng Anh (ví dụ: 'will go') và tiếng Việt (ví dụ: 'sẽ đi'). Sự khác biệt chính là gì?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 10: 'False friends' (từ tương tự giả) là một khái niệm quan trọng trong ngôn ngữ học đối chiếu, đặc biệt trong lĩnh vực nào?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 11: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, người ta sử dụng 'ngữ liệu song song' (parallel corpora) để làm gì?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 12: Xét cặp câu sau: (Tiếng Việt) 'Tôi đã ăn cơm rồi.' và (Tiếng Anh) 'I have already eaten rice.' Sự khác biệt về trật tự từ (word order) thể hiện điều gì?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 13: Khái niệm 'khoảng cách ngôn ngữ' (language distance) trong ngôn ngữ học đối chiếu dùng để chỉ điều gì?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 14: Trong nghiên cứu đối chiếu về hệ thống thanh điệu, tiếng Việt và tiếng Quan Thoại (Mandarin Chinese) có điểm tương đồng nào?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 15: Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu KHÔNG bao gồm lĩnh vực nào sau đây?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 16: Xét về phạm trù số (number), tiếng Anh phân biệt số ít và số nhiều rõ ràng hơn tiếng Việt. Điều này có thể gây ra lỗi gì cho người Việt học tiếng Anh?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 17: So sánh cách sử dụng mạo từ (articles) trong tiếng Anh ('a', 'an', 'the') và tiếng Việt. Điểm khác biệt cơ bản nhất là gì?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 18: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, việc phân tích lỗi sai (error analysis) của người học ngôn ngữ thứ hai có vai trò gì?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 19: Xét về hệ thống thì (tense), tiếng Anh có hệ thống thì phức tạp hơn tiếng Việt. Điều này có thể dẫn đến khó khăn gì cho người Việt học tiếng Anh?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 20: 'Ngôn ngữ học phổ quát' (Universal Grammar) và 'ngôn ngữ học đối chiếu' có mối quan hệ như thế nào?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 21: Trong tiếng Việt, tính từ có thể trực tiếp đứng sau danh từ để bổ nghĩa (ví dụ: 'nhà cao'). Trong tiếng Anh, trật tự này thường ngược lại (ví dụ: 'tall house'). Sự khác biệt này là về:

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 22: Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ có thể giúp ích cho việc thiết kế chương trình và tài liệu dạy học ngoại ngữ như thế nào?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 23: Xét về hệ thống đại từ nhân xưng, tiếng Việt có nhiều đại từ nhân xưng hơn tiếng Anh (ví dụ: 'tôi', 'tao', 'tớ', 'mình',...). Sự đa dạng này phản ánh điều gì?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 24: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'kiểu loại ngôn ngữ' (language typology) được sử dụng để làm gì?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 25: Để nghiên cứu đối chiếu về cách diễn đạt lịch sự trong giao tiếp giữa tiếng Nhật và tiếng Anh, phương pháp nghiên cứu nào sẽ phù hợp nhất?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 26: 'Ngôn ngữ trung gian' (interlanguage) là gì trong bối cảnh học ngôn ngữ thứ hai và ngôn ngữ học đối chiếu?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 27: So sánh cấu trúc câu bị động trong tiếng Pháp và tiếng Anh. Điểm tương đồng nổi bật là gì?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 28: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương đương dịch thuật' (translation equivalence) được hiểu như thế nào?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 29: Nghiên cứu đối chiếu về hệ thống ngữ âm của các ngôn ngữ trên thế giới cho thấy điều gì về tính phổ quát và tính đặc thù của ngôn ngữ?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 13

Câu 30: Trong bối cảnh đa ngôn ngữ và giao thoa văn hóa ngày càng tăng, ngôn ngữ học đối chiếu ngày càng trở nên quan trọng vì lý do nào?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 14

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 1: Phương pháp **ngôn ngữ học đối chiếu** chủ yếu tập trung vào việc:

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 2: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, thuật ngữ 'ngôn ngữ nguồn' (source language) và 'ngôn ngữ đích' (target language) thường được sử dụng trong lĩnh vực nào?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 3: Xét hai ngôn ngữ, Tiếng Việt và Tiếng Anh. Một sinh viên Việt Nam học tiếng Anh thường gặp khó khăn với trật tự từ trong câu (ví dụ: 'Tôi ăn cơm' vs. 'I eat rice'). Đây là một ví dụ về:

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 4: Để xác định mức độ tương đồng và khác biệt giữa hệ thống âm vị của Tiếng Pháp và Tiếng Tây Ban Nha, nhà ngôn ngữ học sẽ tập trung phân tích yếu tố nào sau đây?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 5: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'kiểu hình thái ngôn ngữ' (morphological typology) dùng để phân loại các ngôn ngữ dựa trên:

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 6: Ngôn ngữ học đối chiếu có ứng dụng quan trọng trong lĩnh vực nào sau đây, NGOẠI TRỪ:

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 7: Hiện tượng 'vay mượn từ vựng' (lexical borrowing) giữa các ngôn ngữ là một đối tượng nghiên cứu của:

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 8: Khi so sánh hai ngôn ngữ, nếu chúng có nhiều từ vựng tương đồng về hình thức và ý nghĩa (ví dụ: 'father' - 'pater', 'mother' - 'mater' trong tiếng Anh và tiếng Latinh), điều này có thể gợi ý về:

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 9: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'ngữ pháp đối chiếu' (contrastive grammar) tập trung vào:

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 10: Phương pháp 'đối chiếu theo cặp' (pairwise comparison) trong ngôn ngữ học đối chiếu thường được sử dụng để:

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 11: Xét về kiểu hình thái, Tiếng Việt được xếp vào loại hình ngôn ngữ nào?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 12: Trong phân tích đối chiếu âm vị học, 'cặp tối thiểu' (minimal pair) được sử dụng để:

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 13: Khi so sánh cấu trúc câu giữa Tiếng Nhật và Tiếng Anh, một khác biệt đáng chú ý là:

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 14: 'Ngôn ngữ trung gian' (interlanguage) là một khái niệm quan trọng trong:

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 15: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'tương đương dịch thuật' (translation equivalence) đề cập đến:

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 16: Chọn phát biểu SAI về ngôn ngữ học đối chiếu:

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 17: 'Phân tích lỗi' (error analysis) trong học ngôn ngữ thứ hai thường dựa trên nguyên tắc của:

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 18: 'Ngữ nghĩa đối chiếu' (contrastive semantics) nghiên cứu về:

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 19: Một ví dụ về 'false friends' (từ 'bạn giả') trong ngôn ngữ học đối chiếu là:

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 20: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'nguyên lý phổ quát' (linguistic universal) là:

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 21: 'Đối chiếu hệ thống thanh điệu' giữa Tiếng Việt và Tiếng Thái thuộc lĩnh vực nào của ngôn ngữ học đối chiếu?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 22: Ứng dụng của ngôn ngữ học đối chiếu trong việc thiết kế chương trình học ngoại ngữ là:

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 23: 'Dấu hiệu ngôn ngữ' (linguistic sign) theo Ferdinand de Saussure bao gồm hai mặt là:

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 24: Trong ngôn ngữ học đối chiếu, 'giao thoa ngôn ngữ' (language transfer) có thể dẫn đến:

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 25: 'Khoảng cách ngôn ngữ' (language distance) là một yếu tố ảnh hưởng đến:

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 26: Phương pháp 'đối chiếu đồng đại' (synchronic comparison) trong ngôn ngữ học đối chiếu tập trung vào:

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 27: 'Loại hình ngôn ngữ học' (linguistic typology) khác với 'ngôn ngữ học đối chiếu' ở điểm nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 28: 'Độ tin cậy' (reliability) và 'độ giá trị' (validity) là các tiêu chí quan trọng trong:

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 29: 'Tiếp xúc ngôn ngữ' (language contact) có thể dẫn đến hiện tượng nào sau đây, NGOẠI TRỪ:

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 14

Câu 30: Mục tiêu cuối cùng của ngôn ngữ học đối chiếu là gì?

Xem kết quả

0

Bạn đã sẵn sàng chưa? 45 phút làm bài bắt đầu!!!

Bạn đã hết giờ làm bài! Xem kết quả các câu hỏi đã làm nhé!!!


Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu - Đề 15

1 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 1: Mục đích chính của Ngôn ngữ học đối chiếu (Contrastive Linguistics) là gì?

2 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 2: Khái niệm 'Tertium Comparationis' trong Ngôn ngữ học đối chiếu đề cập đến điều gì?

3 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 3: Một người học tiếng Anh (L2) có tiếng mẹ đẻ là tiếng Việt (L1) nói câu 'I like eat apple' thay vì 'I like to eat apples'. Dựa trên kiến thức Ngôn ngữ học đối chiếu, lỗi này có khả năng liên quan đến hiện tượng ngôn ngữ nào?

4 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 4: Xét về mặt ngữ âm, hệ thống nguyên âm tiếng Việt phong phú hơn tiếng Anh (ví dụ: tiếng Việt có các nguyên âm như /ɯ/, /ɤ/, /ɐ/ không có trong tiếng Anh). Đối với người học tiếng Anh là người Việt, sự khác biệt này có thể dẫn đến khó khăn tiềm ẩn nào?

5 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 5: Trong tiếng Anh, cấu trúc 'Subject + Verb + Object' là phổ biến (ví dụ: 'She reads a book'). Tiếng Việt cũng có cấu trúc tương tự (ví dụ: 'Cô ấy đọc một quyển sách'). Sự tương đồng này giữa hai ngôn ngữ có thể dẫn đến hiện tượng gì trong quá trình học tiếng Anh của người Việt?

6 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 6: Xét các cặp từ sau trong tiếng Anh và tiếng Việt. Cặp nào cho thấy sự khác biệt về phạm vi nghĩa (semantic field) có thể gây khó khăn cho người học hoặc người dịch?

7 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 7: Một trong những ứng dụng quan trọng nhất của Ngôn ngữ học đối chiếu là trong lĩnh vực giảng dạy ngoại ngữ. CL giúp ích cho giáo viên và người học bằng cách nào?

8 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 8: Khi đối chiếu cấu trúc ngữ pháp, nhà ngôn ngữ học thường tìm kiếm 'sự tương đương' (equivalence) giữa các yếu tố. Sự tương đương này chủ yếu dựa trên tiêu chí nào?

9 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 9: Giả sử tiếng A có một hệ thống cách (case system) phức tạp (ví dụ: cách chủ ngữ, cách tân ngữ trực tiếp, cách tân ngữ gián tiếp...), trong khi tiếng B không có hệ thống cách rõ ràng mà dùng giới từ và trật tự từ để biểu thị chức năng ngữ pháp. Khi người nói tiếng A học tiếng B, họ có khả năng gặp khó khăn gì?

10 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 10: Tại sao Ngôn ngữ học đối chiếu lại được xem là một lĩnh vực của Ngôn ngữ học ứng dụng (Applied Linguistics)?

11 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 11: Khi so sánh các thành ngữ (idioms) giữa hai ngôn ngữ, nhà Ngôn ngữ học đối chiếu thường gặp thách thức lớn nhất nào?

12 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 12: Phân tích lỗi (Error Analysis) là một phương pháp nghiên cứu quan trọng trong giảng dạy ngôn ngữ. Ngôn ngữ học đối chiếu đóng góp gì cho Phân tích lỗi?

13 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 13: Khi đối chiếu hệ thống thì (tense system) giữa tiếng Anh và một ngôn ngữ khác, nhà Ngôn ngữ học đối chiếu cần xem xét những khía cạnh nào?

14 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 14: Trong tiếng Anh, mạo từ 'a/an' và 'the' đóng vai trò quan trọng trong việc xác định tính xác định/không xác định của danh từ. Nhiều ngôn ngữ khác (ví dụ: tiếng Việt) không có hệ thống mạo từ tương đương. Điều này tạo ra thách thức gì cho người học tiếng Anh là người Việt?

15 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 15: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp ích như thế nào trong lĩnh vực dịch thuật?

16 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 16: Khi đối chiếu hệ thống phụ âm giữa hai ngôn ngữ, nhà nghiên cứu CL cần chú ý đến các yếu tố ngữ âm nào?

17 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 17: Sự khác biệt về cách diễn đạt phép lịch sự (politeness) giữa các ngôn ngữ là một chủ đề nghiên cứu của CL ở cấp độ nào?

18 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 18: Giả sử tiếng X có cấu trúc câu bị động rất phổ biến và đa dạng về hình thức, trong khi tiếng Y ít dùng câu bị động hơn mà thường dùng cấu trúc chủ động hoặc câu có chủ ngữ chung chung ('người ta', 'họ'). Khi người nói tiếng Y học tiếng X, họ có khả năng gặp khó khăn gì với cấu trúc bị động?

19 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 19: Khái niệm 'Điểm khó' (Points of Difficulty) trong Ngôn ngữ học đối chiếu là gì?

20 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 20: Tại sao việc đối chiếu các đơn vị từ vựng (lexical items) giữa hai ngôn ngữ lại phức tạp hơn việc chỉ đơn thuần tìm từ tương đương trong từ điển?

21 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 21: Khi đối chiếu cấu trúc câu phức (complex sentences) trong tiếng Anh và tiếng Việt, nhà ngôn ngữ học cần chú trọng vào điểm khác biệt nào về mặt cú pháp?

22 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 22: Giả sử tiếng M có hệ thống đại từ nhân xưng rất phức tạp, phân biệt rõ giới tính, tuổi tác, địa vị xã hội và mối quan hệ giữa người nói và người nghe (ví dụ: 'tôi', 'mình', 'tao', 'tớ', 'ông', 'bà', 'anh', 'chị', 'em', 'cháu', v.v. trong tiếng Việt). Tiếng N có hệ thống đại từ đơn giản hơn nhiều (ví dụ: 'I', 'you', 'he', 'she', 'it', 'we', 'they' trong tiếng Anh). Khi người nói tiếng M học tiếng N, họ có khả năng gặp khó khăn gì?

23 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 23: Phân tích đối chiếu ở cấp độ hình thái học (Morphology) sẽ tập trung vào việc so sánh điều gì giữa hai ngôn ngữ?

24 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 24: Tại sao việc tìm kiếm 'tương đương văn hóa' (cultural equivalence) lại là một phần quan trọng nhưng đầy thách thức của Ngôn ngữ học đối chiếu, đặc biệt ở cấp độ ngữ dụng và từ vựng?

25 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 25: Một người học tiếng Anh nói 'Yesterday I go to the cinema'. Lỗi này liên quan đến khía cạnh ngữ pháp nào và có khả năng là do can thiệp từ ngôn ngữ nào không có biến tố thì quá khứ?

26 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 26: Giả sử tiếng P có hệ thống giới từ rất phức tạp, với nhiều giới từ có nghĩa gần giống nhau nhưng được sử dụng trong các bối cảnh rất cụ thể (ví dụ: nhiều giới từ chỉ vị trí). Tiếng Q có hệ thống giới từ đơn giản hơn. Khi người nói tiếng Q học tiếng P, họ có khả năng gặp khó khăn gì?

27 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 27: Ngôn ngữ học đối chiếu có thể giúp các nhà biên soạn từ điển song ngữ cải thiện chất lượng sản phẩm của họ bằng cách nào?

28 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 28: Một người học tiếng Việt (L2) có tiếng mẹ đẻ là tiếng Anh (L1) gặp khó khăn trong việc phân biệt và phát âm các thanh điệu (tones). Dựa trên kiến thức Ngôn ngữ học đối chiếu, khó khăn này chủ yếu là do đâu?

29 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 29: Phân tích đối chiếu ở cấp độ ngữ nghĩa (Semantics) tập trung vào việc so sánh điều gì giữa hai ngôn ngữ?

30 / 30

Category: Trắc nghiệm Ngôn ngữ học đối chiếu

Tags: Bộ đề 15

Câu 30: Giả sử tiếng A thường sử dụng các động từ tri giác ('nhìn', 'nghe', 'ngửi', 'nếm', 'cảm thấy') theo cấu trúc 'S + V + O' (ví dụ: 'Tôi thấy anh ấy đi'). Tiếng B thường sử dụng cấu trúc 'S + V + O + V_bare_infinitive' (ví dụ tương đương: 'I saw him go'). Khi người nói tiếng A học tiếng B, họ có khả năng mắc lỗi gì liên quan đến cấu trúc này?

Xem kết quả